Vineri, 29 Ianuarie 2010

Anul IX-15(1228)

Ce va urma după vizita lui Băsescu

Constantin Cheianu
Keianu.jpg

După valul de entuziasm prilejuit de vizita lui Băsescu la Chişinău, aşteptaţi-vă la duşul rece al declaraţiilor, luărilor de atitudine şi articolelor prudente ori chiar ostile ale unor politicieni, jurnalişti, organizaţii ale vorbitorilor de limbă rusă, ale cetăţenilor simpli. De fapt, vocile acestora s-au făcut auzite chiar în timpul vizitei preşedintelui României. Şi nu mă refer la replicile otrăvite ale unui Voronin sau ale acoliţilor săi, pacienţi dezaxaţi ai spitalului politic PCRM fără speranţă de însănătoşire.

Nu am mai văzut altă dată la televizor atâta entuziasm al fanilor României, dar nici atâtea sondaje cu cetăţeni din stradă care să se arate reci sau chiar ostili faţă de vizita lui Băsescu şi mesajele acestuia. Mă refer la vorbitorii de limbă rusă, înainte de toate, dar nu numai la ei. Mă refer şi la un cetăţean trăitor pe malul Prutului, care îşi exprima temerea că, dacă va fi scoasă sârma ghimpată, ţiganii din România vor trece liber frontiera cu R. Moldova şi îi vor fura până şi rufele întinse la uscat...

Vizita lui Băsescu s-a configurat, în fond, ca un factor de capital electoral semnificativ pentru toţi actorii politici din R. Moldova, numai că nu sunt convins că scorul va fi neapărat în favoarea prietenilor României. Este de aşteptat o activizare a elementelor proruseşti şi moldoveniste, partidele extraparlamentare nu vor pierde ocazia să se erijeze în paveze împotriva Unirii. Chiar Alianţa de guvernare însăşi va lăsa să iasă la iveală divergenţele ce mocnesc în interiorul ei. Mai ales că ne aflăm într-un context politic şi economic cu totul precar. Avem o guvernare heteroclită aflată sub zodia provizoratului, avem primele acţiuni ale acestei guvernări care, oricât de bine intenţionate ar fi, au un singur nume, „scumpiri”. Există apoi contextul politic regional şi internaţional, iritat de elanurile unioniste ale lui Traian Băsescu.

Ca om care am mai asistat şi participat la manifestările de entuziasm proromânsec de la începutul anilor ’90, am avut zilele acestea senzaţia unui „deja vu”. Mai ales că oamenii cei mai proromâni din guvernarea actuală nu doar seamănă cu cei de atunci, ci chiar sunt aceiaşi. Şi ştim unde am ajuns în 2001 din cauza lor. Am avut „modelul Iliescu” de apropiere între R. Moldova şi România cu „îmbrăţişări şi fonduri”, acum avem „modelul Băsescu” cu „îmbrăţişări şi declaraţii tari”. „Moldova profundă” şi cea a celor 35% de minoritari este şi astăzi, ca şi altădată, uitată şi neglijată.

Singura speranţă pe care o mi-a insuflat-o vizita lui Băsescu este legată de ceea ce a fost declarat drept „parteneriat strategic”. De asta are nevoie R. Moldova, de asta au nevoie relaţiile dintre cele două maluri ale Prutului - un parteneriat solid de lungă durată, cu acţiuni practice, cu cele 100 de milioane de euro pentru infrastructură şi reparaţia şcolilor, cu prezenţă românească prin profesionişti de calitate şi valori adevărate, nu prin indivizi găunoşi cu trecut securist.

...Iar dacă vreţi o unire grabnică cu România, atunci cel puţin declaraţi de pe acum că, odată uniţi, limba rusă va fi a două limbă oficială în regiune.
 

Materialul a fost citit de 2200 ori
Din aceeaşi rubrică:

Printează

Timpul îşi rezervă dreptul de a nu publica comentariile care contravin condiţiilor de utilizare a site-ului

Incep cu finalul

Incep cu finalul articolului lui Dan Dungaciu: "Greul de aici incepe" Dv. incheiati articolul astfel:"Iar daca vreti o unire grabnica cu Romania(...)atunci declarati de pe acum ca,odata uniti,limba va fi a doua limba oficiala in regiune". Ieri seara , la Jurnal TV am urmarit dialogul dintre dl.A. Petrenco si Klimenco, moderarat de jurnalista respectiva. El se purta in ruso-romana!! Petrenco si moderatoarea i se adresau acestui personaj infatuat in limba romana, iar Klimenco raspundea in limba rusa. Si tot asa, cap-coada. N-am pututintelegedecat complet fragmenar discutia. Qui prodest? Bine, veti spune , dar e in RM.(Aceeasi observatie o am de facut si legat de M. Tkaciuc cu care tot asa se procedeaza, dar si cu alte ipochimene) OK !! Apoi: Eu, cetatean roman, nevorbitor de limba rusa( de altele da, dar e dorinta si vointa mea la mijloc)merg "excursionist" sa vizitez RM.in virtutea dreptului meu de a circula liber oriunde in spatiul UE , cu atat mai mult cu cat stiu ca acolo se vorbeste limba mea de-acasa. Intru intr-un restaurant, merg la un bar, merg la statia de autobuz sa cer un bilet etc etc. iar individul,"om al muncii", cu toate drepturile in capacitate de exercitare, imi spune,si inca extrem de politicos, conform uzantelor civilizate, "ia ne panimaiu, gavarity pa ruski". Se prevaleaza el de dreptul celei de a doua limbi oficiale sau nu?Adica de dreptul de a vorbi si a i se vorbi in l. rusa? Mai departe:incep sa va citesc in parcul central din Chisinau,fireste ca orice excursionist obosit ce ma pot afla la un moment dat, cartea dv. "Sex si perestroika". Nu voi putea sa nu exclam in gandul meu:"uite ce bine manauieste scriitorul limba romana, exact ca si cei de-acasa". Mi s-a stricat ceva la Dacia Sandero cu care am venit din Ro si musai sa ma adresez unui mecanic auto. Ajung la specialist, el fiind chiar inginer auto de meserie si vreau sa-i cer ajutorul. Eu vorbesc romaneasca mea el...moldo- romana lui, pe care o vorbeste si-n familie si la depozitul auto si la Registru auto din RM, unde chiar sefii sunt rusofoni curati, cu drept de folosinta nestirbita a celei de a doua limbi oficiale etc. etc.In fine, treburile ajung sa fie perfectate dar, cand tocmai sa zic bine c-am scapat de belele, constat ca totul a iesit pe dos. Eu am vorbit una, inginerul a inteles alta, tocmai bine sa iasa o cacealma din toata tarasenia. Ca sa fac atunci? Sa incep sa acuz,"bolsevic de basarabean " ce esti? Iar el, care are tot dreptul la riposta, " roman infumurat " si "arogant" si "fascist" si catre si mai cate cele? De ce s-au intamplat toate astea? Dupa mine e foarte simplu, nu stiu daca si pt dv. Pentru ca se calchiaza topica , formarea frazei, sensul cuvintelor exact dupa calapodul limbii ruse!!! Ce s-a rezolvat prin cea de a doua limba oficiala in RM? Existenta a doua limbi romanesti( culmea, nu prea diferite pana-n stadiul bilingvismului de pana acum) una , limba elitei intelectuale din RM , un limbaj identic cu romana "romana" si altul care , prin uzitare perpetuata se distanteaza tot mai mult de cea a elitei. E bine? Unde se va ajunge? Qui prodest? ( ca sa folosesc fundamentul comun al limbii noastre). Dar am spus destule si probabil foarte incomode pentru dv. Regret, dar n-am ce face. Sunt destule motive in randurile si asa prea lungi pe care mi le-am permis, sa ma injurati si sa dati cu mine de pamnt. Depinde din ce unghi le priviti.

drAC Efectele lecturii

drAC Efectele lecturii articolului asuprea mea: 1.O impresie: Cassandră de serviciu cu replică promptă. 2.O sugestie: "Uşor cu pianul pe scări". 3.O recomandare: Daţi dovadă (Dvs. intelectualii) de inteligenţa înaintaşilor de la 1918, ştiut fiid că a restaura sau construi e mult mai greu decât a demola.