Un interviu cu scriitorul evreu Leonid Iţelev: „M-am apucat să ÎNVĂŢ şi româna”
– Cum a apărut în creaţia dvs. tema românească?
– În timp ce lucram asupra piesei Bucureşti sau Paris post-restant, am făcut o pasiune pentru istoria României. Şi chiar mai mult decât atât: m-am apucat să învăţ şi limba română. Acum încerc să citesc tot felul de texte româneşti cu dicţionarul. În felul ăsta am descoperit o nouă ţară şi o nouă cultură şi, de la un punct încolo, tema românească este din ce în ce mai frecventă în piesele mele.
– În unul dintre textele dvs. există şi un personaj feminin din Republica Moldova. În ce context apare acesta?
– Este o absolventă a unei universităţi chişinăuiene, care acum îşi face masteratul în Cehia. După o furtună conjugală, renunţă la studii şi devine prostituată. Cu toate că îşi câştigă banii făcând trotuarul, e un personaj pozitiv şi are un caracter luminos şi o personalitate integră.
– Ce reprezintă pentru dumneavoastră scriitorul Mihail Sebastian?
– Eu i-am citit jurnalul şi am vizionat filmul lui Kozakov după Steaua fără nume. Jurnalul lui Sebastian e o lucrare literară viguroasă şi emoţionantă. În acelaşi timp, e şi un document foarte preţios. Pe de altă parte, eu mă simt foarte apropiat de Mihail Sebastian.
– Piesele dumneavoastră au ajuns pe masa unor directori de teatru din Chişinău şi se pare că, în curând, vor fi montate şi în limba română.
– Dacă lucrul ăsta se va întâmpla, eu voi fi pur şi simplu fericit.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!