Editorial

Doi euro

„Sunt ca o scoică goală”, îmi scria săptămâna trecută o prietenă, citând dintr-un alt scriitor în vogă acum, Haruki Murakami. Îmi scria dintr-un oraş străin, unde s-a dus inclusiv – sau mai ales? – pentru a-l vedea pe EL. Iar EL, care doar câteva zile mai devreme îi spunea la telefon cât de mult o aşteaptă, a dispărut. Subit. După câteva zile de aşteptare/căutare, prietena mea şi-a zis că, poate, EL a murit. Dar, vorba dramaturgului, nu se moare din întâmplare.

S-au văzut totuşi, în ultima seară. Au băut un pahar de vin, iar ea nu a putut scoate din el o minimă explicaţie. Decât o glumă despre cei doi euro pe care i-i datora de la o întâlnire precedentă. A doua zi, în avion, EA a descoperit o monedă de doi euro în poşetă. Doi euro care, pentru EA, erau o punte. Un simbol. Pentru EL… doar o datorie. „Aşa ne ducem noi viaţa mai departe. Oricât de profundă e pierderea pe care o suferim, oricât de important e lucrul care ni se interzice, chiar dacă suntem complet schimbaţi şi nu ne-a mai rămas decât stratul fin de piele din exterior, reuşim să ne ducem viata mai departe în tăcere”. (Haruki Murakami, „Iubita mea, Sputnik”).

Sursa: Timpul Suplimentul Femeia
 

Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *